De 4e editie van het Internationaal Forum van Antieke Steden is woensdagavond in Ouazzane geopend onder het thema «antieke steden, kruispunt van beschavingen en ruimte gewijd aan spiritueel toerisme», op initiatief van het Mediterrane Netwerk van Antieke Steden.
Sprekend bij deze gelegenheid, benadrukte de minister van Cultuur, Mohamed Amine Sbihi, dat Marokko zich volledig bewust is van het belang van het benadrukken van antieke steden, van de noodzaak om te profiteren van het immateriële erfgoed en van de bevordering van een serieuze en oprechte interculturele dialoog, zowel op regionaal als internationaal niveau, met betrekking tot de problemen en uitdagingen waarmee antieke steden worden geconfronteerd.
Het Koninkrijk schenkt al enkele jaren bijzondere aandacht aan het immateriële kapitaal als een essentieel onderdeel van de Marokkaanse beschaving vanwege haar rijkdom en haar culturele en beschavingsdiversiteit en voor het behoud van het universele erfgoed in het algemeen, waarbij hij opmerkte dat Marokko werkt aan het zoeken naar de beste wegen voor een passend gebruik van alle componenten van dit erfgoed, waaronder de antieke steden, met als doel dit rijke en eeuwenoude beschavingskapitaal te integreren in het Marokkaanse model van duurzame ontwikkeling.
De Marokkaanse strategie op dit gebied is gebaseerd op twee hoofdassen, namelijk het behoud van het nationale collectieve geheugen door de rijkdom en diversiteit ervan te benadrukken, en de integratie van erfgoed binnen de «erfgoedeconomie», op een manier die het cultureel toerisme stimuleert en de diensteneconomie gerelateerd aan erfgoed bevordert, gaf de minister aan.
Van zijn kant gaf de minister van Toerisme, Lahcen Haddad, aan dat Marokko tot de landen behoort die hun beschavingserfgoed hebben weten te behouden, en meer in het bijzonder de antieke steden, die een onuitputtelijke bron van cultuur en eeuwenoude tradities vormen en een levend geheugen dat kan bijdragen aan de versterking van het nationale toeristische concurrentievermogen en een stralend beeld kan uitdragen van een Marokko als kruispunt van beschavingen en culturen en een land van tolerantie en samenleven, van vrijgevigheid en stabiliteit.
En hij voegde eraan toe dat de antieke steden «ons aanspreken als geschiedenis, geheugen en piloot-culturele ruimtes om het beschavingserfgoed te behouden, te rehabiliteren en te benadrukken.
Van zijn kant merkte de algemeen directeur van het Agentschap voor de bevordering en ontwikkeling van de prefecturen en provincies van het noorden, Mounir El Bouyoussfi, op dat dit evenement van groot belang is gezien de kwaliteit van de deelnemende experts en onderzoekers, waarbij hij opmerkte dat het forum ook een gelegenheid vormt om zich te buigen over de rol van spiritueel erfgoed bij het realiseren van duurzame ontwikkeling van antieke steden in het noorden van het Koninkrijk, net zoals het het debat en de uitwisseling van standpunten over de beste benaderingen die op dit gebied moeten worden aangenomen, zal verdiepen.
Duurzame, alomvattende en evenwichtige ontwikkeling vereist de invoering van een participatief en proactief beleid dat uitgaat van de onscheidbaarheid van de culturele, sociale, ecologische, economische en spirituele dimensies, gaf de heer Bouyousfi aan, waarbij hij opmerkte dat het behoud van spiritueel erfgoed en de benadrukking ervan verloopt via een mobilisatie van alle mogelijkheden en het richten van alle inspanningen op een ruimte waarvan de provincies en prefecturen dezelfde historische banden delen en voor dezelfde ontwikkelingsuitdagingen staan.
Op zijn beurt verzekerde de voorzitter van het Mediterrane Netwerk van Antieke Steden, Mohamed Sefiani, dat deze ontmoeting, georganiseerd met de steun van het directoraat-generaal van lokale overheden, de wilaya van de regio Tanger-Tétouan en institutionele partners, tot doel heeft het materiële en immateriële erfgoed en het menselijk kapitaal te valoriseren als het belangrijkste instrument om lokale ontwikkeling te bevorderen, de voorbeeldfunctie van de Marokkaanse aanpak op het gebied van religieuze zaken te versterken en de dialoog tussen beschavingen en tolerantie tussen volkeren te ondersteunen.
Hij benadrukte dat de keuze voor de stad Ouazzane om dit evenement te huisvesten, dat voorheen in Chefchaouen, Tétouan en Tanger werd georganiseerd, verklaard wordt door het onderscheidende spirituele karakter van deze stad en de beschavings- en culturele mogelijkheden die zij herbergt, die de rijkdom van het Marokkaanse beschavingserfgoed in al zijn componenten weerspiegelen, naast haar belangrijke mogelijkheden gewijd aan de bevordering van spiritueel toerisme en haar rol in de verspreiding van concepten van samenleven en tolerantie tussen volkeren en beschavingen.
Op het programma van deze editie staan de presentatie van geslaagde ervaringen in het behoud van spiritueel en cultureel erfgoed, en het belichten van acties gericht op het integreren van het maatschappelijk middenveld in het lokale ontwikkelingsproces, door deelname aan reflectie, programmering en monitoring van de uitvoering van ontwikkelingsprojecten, om het levensniveau van de burgers te verbeteren.

