FrançaisEnglishŰ§Ù„ŰčŰ±ŰšÙŠŰ©DeutschEspañolNederlandsItalianoäž­æ–‡

Your cart is empty

Adventure awaits!

About Guelmim

Guelmim (arabisch ‏كلميم‎), auch Goulimine oder Guelmin, ist eine Stadt im SĂŒden Marokkos. Sie gehört zur Provinz...

News in Guelmim

Follow the latest news, projects, and official announcements from your ville.

Nachrichten 16 May 2012 2 min read

Les Izerguiyine accueillent les représentants des tribus sahariennes

A l’occasion de la restauration de leur Kasbah historique; les Izerguiyine accueillent les reprĂ©sentants des tribus sahariennes
Les Izerguiyine accueillent les représentants des tribus sahariennes

Construite en 1855, la kasbah des Izerguiynes servait de base arriĂšre et de quartier gĂ©nĂ©ral aux membres de la tribu pendant les annĂ©es de grands rezzous qu’avait connus la zone saharienne d’Oued Noun Ă  l’actuel Azawad. Elle avait accueilli de nombreux rĂ©sistants aux envahisseurs europĂ©ens qui Ă©tablissaient leurs comptoirs, le long de la cĂŽte. En 1945, la rĂ©gion avait connu de fortes inondations qui eurent raison de cette Kasbah situĂ©e Ă  une quarantaine de kilomĂštres au nord de LaĂąyoune. Les Espagnols qui avaient fondĂ© le village de Daoura, du nom de l’oasis oĂč se trouvait la kasbah, dans une tentative de faire oublier l’existence de celle-ci, auront subi un autre Ă©chec, Ă  travers cette cĂ©rĂ©monie.

La kasbah, longtemps oubliĂ©e, personne n’en entendit plus parler jusqu’au jour oĂč les diffĂ©rentes composantes de la tribu dĂ©cidĂšrent de restaurer l’unitĂ© de la tribu dont les Ă©lĂ©ments Ă©taient dispersĂ©s pour raisons politiques et Ă©conomiques. Ils dĂ©cidĂšrent, en mĂȘme temps, de restaurer cette kasbah symbole du poids de la tribu sur le plan local et des liens qui ont existĂ©, au cours des siĂšcles avec le TrĂŽne alaouite, dĂ©mentant ainsi la propagande selon laquelle le Maroc est un intrus qui vient occuper une terre Ă©trangĂšre.

Lors de cette cĂ©rĂ©monie Ă  laquelle ont assistĂ© plus de 4.000 personnes et oĂč Ă©taient reprĂ©sentĂ©es toutes les tribus sahariennes aux cĂŽtĂ©s des reprĂ©sentants des populations de la ville de LaĂąyoune, les Izerguiyne ont procĂ©dĂ© Ă  la lecture d’une lettre qu’ils considĂšrent comme celle de la concorde, de la solidaritĂ© et de la dĂ©fense de l’intĂ©gritĂ© territoriale et de l’unitĂ© nationale du pays.

Cette tentative de ranimer la fibre patriotique des Sahraouis en leur rappelant les liens qui les ont toujours unis au Maroc, durant des siĂšcles, n’étaient pas pour plaire aux sĂ©paratistes de l’intĂ©rieur qui ont fait du porte-Ă -porte dans la ville de LaĂąyoune, distribuant des tracts dĂ©nonçant cette initiative la traitant de fĂ©odale et tĂ©lĂ©commandĂ©e par les services marocains.

Les organisateurs estiment que ces tracts n’ont fait que consolider l’unitĂ© des participants qui sont venus trĂšs nombreux et invitent les autres tribus Ă  agir de mĂȘme pour lutter contre le sĂ©paratisme, nous dĂ©clare Ayach Duihi, un jeune Izerguiyne.

Listen
Size: